церковь Добрая Пристань церковь Добрая Пристань
Главная - Форум - Чат - Фото - Новости - Статьи - Библия - Контакты - Ссылки
Меню
 Главная
 Форум
 Чат
 Фото
 Новости
 Статьи
 Библия
 Контакты
 Ссылки
 Электронные книги
Цитата

Докучливый не подозревает, что он надоедает

Наши друзья



Наша кнопка


Сайт киевской христианской семейной церкви Добрая Пристань



Реклама

Инфо



Новости Доброй Пристани
  14.06.11 | Внимание! Новый перевод Библии - by Sveta
1-го июня 2011 года вышла в свет долгожданная книга — Библия в современном русском переводе, над которым Российское Библейское Общество трудилось более 15 лет.

Это второй (после Синодальной Библии XIX века) в отечественной истории полный перевод Библии на русский язык, осуществленный в России.

Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.

Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.

В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и стилистическое многообразие Священного Писания.

В составе настоящего издания Библии публикуется:

Современный перевод Ветхого Завета, который Российское Библейское Общество осуществило в 1996 - 2010 гг. трудами М. Г. Селезнева, а также В. Ю. Вдовикова, А. Э. Графова, А. С. Десницкого, Л. Е. Когана, Л. В. Маневича, Е. Б. Рашковского, Е. Б. Смагиной, С. В. Тищенко, Я. Д. Эйделькинда. Отдельные книги Ветхого Завета
в данном переводе издавались, начиная с 1999 г.

Современный перевод Нового Завета выполнен В. Н. Кузнецовой при участии научно-редакционной комиссии. Он был начат по ини­циативе и при непосредственном участии протоиерея Александра Меня в середине 1980-х годов
и продолжен Российским Библейским Обществом.

Перевод был впервые полностью опубликован в 2001 г. и получил известность
под названием «Радостная Весть». Сейчас этот текст издается в четвертой редакции, которая была осуществлена в 2010 г. специально для пуб­ликации в составе Библии.

Перейти к предисловию

Современный перевод Библии издан с краткими комментариями, позволяющими читателю лучше понять культурно-исторические и смысловые особенности библейского текста.

Появление современного русского перевода Библии есть отклик Российского Библейского общества на нужду многих христиан и тех, кто ищет Бога, - иметь более точный, понятый и доступный для восприятия текст первоисточника христианской веры.

* * *

БИБЛИЯ. СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ПЕРЕВОД
Краткие комментарии, приложение, цветные географические карты;
фотографии разворота
формат 165 х 235 мм.

Твердый переплет, закладка.

Код 1284 - цвет переплета бордо;
Код 1286 - цвет переплета синий.



Форум
Регистрация
имя:

пароль:

Запомнить
Календарь
Июль
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
Карта
Посмотреть карту подробнее Воскресенье, 10:30

подробнее...
Поиск
Google



Copyright © 2006-2007 церковь Добрая Пристань
Designed & Admin by Sver4koff 
cайт открыт 16.11.06

Правильный рейтинг Каталог Христианских Ресурсов «Светильник» ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ