Цитата
|
Свобода одного человека заканчивается там, где начинается свобода другого
|
Наши друзья
|
|
Наша кнопка
|
|
|
Новости Доброй Пристани
|
11.04.11 | Библия не врет - Олег Гавриш - by Sveta |
Снова и снова, будто с испорченной пластинки, слышу я одно и то же: «Неужели вы читаете Библию?» Иногда ту же мысль подают другими словами: «Ну что такого в Библии? Мало ли на свете других книг... Вам бы нужно прочесть...» и так далее. Иной студент гордится тем, что Библия стоит на его полке с другими книгами, пускай пыльная и нечитанная, но зато «великая».
Так начинается замечательная книга Джоша Маккдауэлла «Неоспоримые свидетельства». Кто не читал – весьма рекомендую.
Слова, написанные автором в 60-е годы, остаются актуальными и сегодня. Только немного в другом ракурсе.
Снова и снова, будто с испорченной пластинки, слышу одно и то же: «Библия врет», «Ее переписали попы в Средние века», «Нет доказательств того, что все написанное в Библии было там в оригинале».
Для начала буквально пару фактов.
В настоящее время известно более 5300 греческих рукописей Нового Завета. Добавив более 10000 копий латинской Вульгаты и по меньшей мере 9300 других ранних рукописей, мы получим, что различные фрагменты Нового Завета существуют в настоящее время более чем в 24 тысячах рукописных экземпляров.
Ни один другой документ древности не переписывался так часто и не пользовался таким признанием. По сравнению с Новым Заветом «Илиада» Гомера – следующий по количеству списков текст – дошла до нас в количестве 643 рукописей. Первый полный текст Гомера, сохранившийся до наших дней, относится к XIII веку.
Сэр Фредерик Дж. Кеньон, занимавший должность директора и главного библиотекаря Британского музея, был, вероятно, самым авторитетным специалистом по рукописям в мире. Он пишет следующее: «...списки Нового Завета отличаются от рукописных копий произведений классических авторов в лучшую сторону не только своим числом. Ни в одном другом случае не прошло столь краткого периода времени между появлением оригинального произведения и датой наиболее древней из сохранившихся до наших дней рукописи. Книги Нового Завета были написаны в конце I века: наиболее древние из сохранившихся рукописей (не считая незначительных обрывков) изготовлены в IV веке, т.е. на 250-300 лет позже. Этот период может показаться значительным, однако он ничтожен по сравнению с тем, что разделяет большинство древних классиков и наиболее ранние из сохранившихся списков их произведений. Считается, что мы располагаем, по сути, точным текстом всех семи сохранившихся пьес Софокла, однако наиболее древний надежный список, на котором основан этот текст, был составлен более 1400 лет спустя после смерти драматурга».
В книге «Библия и археология» Ф. Дж. Кеньон продолжает: «Таким образом, период между созданием Нового Завета и временем самых ранних из сохранившихся списков можно рассматривать как пренебрежимо малый. Тем самым снимается последнее основание для сомнения в том, что Писания дошли до нас практически в том же виде, в каком они были составлены. И подлинность, и общую цельность книг Нового Завета можно считать окончательно установленными».
Итак, можно долго изучать текстологию Нового Завета, как это делал Кеньон, Курт Аланд, Б. Ф. Уэсткот, Ф. Хорт, Миллар Берроуз, Джон Уорик Монтгомери, Дж. Х. Гринли, Дж. У. Роджерсон, Юдифь М. Лью. И прийти к простому выводу, к которому пришел каждый из них, – тот Новый Завет, который мы сегодня имеем (в нашем случае в Синодальном переводе), полностью и без каких-либо искажений отражает учение Иисуса из Назарета и апостолов.
И тем, кто продолжает сомневаться в достоверности Нового Завета, я весьма рекомендую заняться изучением его происхождения.
Впрочем, тут уже нужно учиться. Посвятить годы своей жизни изучению древних языков, текстологии, археологии, истории Церкви и множеству других наук. Но для этого нужно время.
Поэтому можно использовать рецепт попроще – прочесть труды на тему текстологии Нового Завета Курта Аланда, одного из самых авторитетных исследователей в этой сфере за всю историю Библии.
Вывод будет тот же – Библия, которую мы имеем сейчас, практически во всем совпадает с той, что имели христиане уже через 300 лет после воскресения Христа.
Можно прочесть совсем понятные и доступные книги, например, того же Маккдауэла. Либо очень простую книгу «Как возникла Библия» (несмотря на отсутствие критического подхода, в ней полно фактов, на основании которых любой думающий человек может сделать вполне определенные выводы о достоверности Нового Завета).
Наконец, если возникнут вопросы, можно обратиться к библеистам. Слава Богу, интернет позволяет это сделать. Адрес ЖЖ одного из них – Андрея Десницкого.
Но как бы серьезно вы ни изучали тему, в любом случае вы установите пару простых фактов.
1). В мире сегодня найдено и исследовано множество папирусов с отрывками текста Евангелия и Деяний Апостолов, написанных во II (начиная с 125 года)-III веке н.э. Найдены 86 листов списков посланий апостола Павла (II-III вв.), 10 листов списка Откровения Иоанна Богослова (III в.). Все тексты, которые имеются на этих папирусах, полностью, слово в слово, совпадают с нынешним текстом Нового Завета.
2). У нас есть два текста Нового Завета, написанных в IV веке н.э. Это так называемые Синайский и Ватиканский Кодексы, из которых первый – наиболее полный, то есть содержит все книги.
(Полный список всех Кодексов и папирусов)
И теперь мы подходим к тому, ради чего, собственно, и написал я этот пост.
К самому простому способу убедиться в том, что Новый Завет не переписан попами в Средние века. Сделать это элементарно просто. Необходимо всего пару часов.
Для этого надо поднять Синайский Кодекс – полный текст Нового Завета, написанный в IV веке, через 300 лет после воскресения Христа. Вот что пишет о нем господин Десницкий в своей статье:
«Вторая по древности (после Ватиканского Кодекса) и наиболее полная рукопись Библии. Время создания — конец IV века. В состав, помимо книг канона Священного Писания, входят также тексты Послания апостола Варнавы и «Пастырь» Ерма. Кодекс является одним из основных источников по текстологии Священного Писания Ветхого и Нового Завета, так как он в наибольшей полноте — по сравнению с древнейшими манускриптами — сохранил текст греческой Библии. Кодекс был найден в монастыре Cвятой Екатерины на горе Синай в 1844 году немецким библеистом Константином фон Тишендорфом, который вывез несколько листов в родной Лейпциг. В конце 1850-х годов фон Тишендорф побывал на Синае в составе русской миссии и сумел выкупить у монахов основную часть Кодекса, которая поступила в Императорскую публичную библиотеку в Санкт-Петербурге. В 1930-х годах советские власти продали почти весь объем Кодекса в Великобританию (сейчас в РНБ хранятся фрагменты только трех листов Кодекса, найденных в начале XX века). В 1975 году в монастыре Святой Екатерины было найдено еще несколько его фрагментов. В 2005 году все четыре владельца листов Кодекса — Российская национальная библиотека в Санкт-Петербурге, Британская библиотека, библиотека Лейпцигского университета и монастырь Святой Екатерины — договорились о высококачественном сканировании манускрипта с целью размещения полного текста в интернете. С 6 июля 2009 тексты доступны полностью на сайте www.codex-sinaiticus.net»
Идентичен ли Синайский Кодекс сегодняшнему тексту Библии (Синодальному переводу)? Он совпадает с ним на 95%. Почему на 95%, а не на 100%? Потому что некоторых фрагментов, которые есть в Синодальном переводе и в других Кодексах (например, в Ватиканском, Александрийском), в Синайском все же нет.
Именно этот факт и становится предметом масштабных спекуляций на тему «Библия врет».
Прежде всего не врет, потому что это слова Бога Живого. То есть вопрос не в том, врет или не врет, а в том, не дописали ли чего лишнего.
Так вот, ни в одном Кодексе, написанном в IV-V веках, нет чего-то дополнительного, чего бы не было в нашем тексте Нового Завета. То есть лишнего по сравнению с пятью самыми древними Кодексами (Синайский, Александрийский, Ватиканский, Ефремов, Кодекс Безы) ничего не дописано.
Но в некоторых Кодексах отсутствуют некоторые фрагменты, которые присутствуют в других (так называемые лакуны).
Но так уж устроена Книга, что одни и те же места повторяются в ней многократно.
И даже если убрать все лакуны по максимуму из самого полного Кодекса IV века – Синайского, ничего в христианском вероучении не изменится.
Так уж получилось, что Синайский Кодекс достаточно хорошо изучен учеными.
Вот, например, три книги, в которых перечислены все до одной лакуны Синайского Кодекса.
Bruce M. Metzger (2001). «A Textual Commentary on the Greek New Testament», Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart: United Bible Societies
Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece, 26th edition, p. 26 [NA26]
The Greek New Testament, ed. K. Aland, A. Black, C. M. Martini, B. M. Metzger, and A. Wikgren, in cooperation with INTF, United Bible Societies, 3rd edition (Stuttgart 1983), p. 164.
Дальше все очень просто.
Составляем перечень этих лакун и, пользуясь Библией с параллельными местами, анализируем каждую из них. Результаты анализа ниже.
Вот и все лакуны Синайского Кодекса.
Выходит, что ничего принципиально они не меняют. Новый Завет тот же. И Евангелие то же. Хоть в нем и отсутствует некоторое количество стихов по сравнению с привычным Синодальным, но они полностью дополняются стихами на эту же тему из других мест.
А значит, уже в IV веке христиане читали такую же Библию, что и мы сейчас.
Нет доказательств того, что она была другая и в I-III веках, поскольку найденные папирусы совпадают с нынешним текстом.
Конечно, многое могла бы прояснить находка более древнего Кодекса – скажем, II-III или (что вообще идеально) I века.
Но даже без этого думающему человеку становится совершенно очевидно, что Евангелие в его сегодняшнем виде полностью соответствует смыслу первоначального текста. И нет никаких серьезных оснований говорить об обратном.
Для того чтобы убедиться в этом, достаточно просто щелкнуть на эту ссылку – www.codex-sinaiticus.net – и выйти на сайт с Синайским Кодексом.
Вот только хотят ли разобраться в теме те, кто не устает повторять, что Библия врет?
|
|
|
Календарь
|
Октябрь
|
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
|
|
|